Iwje czy Iwie

Zaczęty przez A. Rybalko, Wrzesień 06, 2021, 10:45:01 AM

Poprzedni wątek - Następny wątek

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

A. Rybalko

Zgłosiła się do indeksacji osoba zainteresowana parafią Iwje (dekanat Lida) i poprosiła o zmianę nazwy w genetece na Iwie, bo tak jest poprawnie.

Zabrałam się z miejsca do ustalenia poprawnej nazwy.

Iwje

Słownik geograficzny Królestwa Polskiego http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_III/324

Kami baza miejscowości kresowych, zawierająca przedwojenne mapy http://www.kami.net.pl/kresy/
po wpisaniu "Iwie" znajduję wiele miejscowości, ale tej właściwej ani śladu.

Czesław Malewski znawca powiatu lidzkiego, autor znanej wszystkim zainteresowanym pozycji "Rodziny szlacheckie na Litwie w XIX wieku : powiaty lidzki, oszmiański i wileński".

Iwie

Polska wikipedia
Metryki z tej parafii, przynajmniej na początku XIX wieku.

Czyli mamy dwa warianty, moim zdaniem, równoprawne.

Byłabym za wersją Iwje, ponieważ wymawiam tę nazwę Iw-je. Wersja Iwie sugeruje wymowę ,,I-wie", która jest dość dziwna dla kresowego ucha. Ale jestem otwarta na dobre argumenty na korzyść "Iwie".

Może uda nam się wspólnie rozstrzygnąć tę kwestię.
 


Ala2

#1

Ala2

#2
moim skromnym zdaniem jest Jewie i Iwje -  jako odrębne :

A. Rybalko

Masz rację, Alu. Jewje obecnie nazywa się Vievis i leży na trakcie Wilno-Kowno.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Jewie

Iwje leży na wschód od Lidy.

Tadeusz

Moim zdaniem różnorodność  pisowni tej miejscowości wynika stąd, że jeden sporządzający dokument pisał IWIE  a inny IWJE. Uważam. że nawa miejscowości pochodzi od nazwy drzewa - "iwy" czyli pospolitej wierzby. A więc miejscowość o nazwie IWJE uważam za bardziej poprawną. Ale z nazwami miejscowości i nazwiskami występują podobne problemy. Pisownia zależała od osoby piszącej to słowo. Nazwa IWIE jest być może spolszczeniem nazwy IWJE.
Tadeusz.

A.Markiewicz

Wolność człowieka kończy się tam, gdzie zaczyna się wolność drugiego człowieka.

A. Rybalko

Panie Tadeuszu, rzeczywicie, współczesna polska pisownia wymaga pisania "Iwie", tak byłoby poprawnie. Tylko co z wymową? Tak jak np. Rozewie? Nie, przecież wymawiamy Iwje. Proponuję, żebyśmy sobie po cichu tu na forum zrobili wyjątek i zaakceptowali Iwje jako formę poprawną.

Takich problematycznych nazw jest więcej. Koło Wołkowyska jest parafia Gniezno albo Hniezno czy nawet Hniezna. Można tę miejscowość łatwo pomylić z Gnieznem koło Poznania. Dlatego piszę "Hniezno", żeby nie było pomyłki, choć poprawnie byłoby Gniezno.

Tadeusz

Pani Alicjo, przecież ja napisałem, że nazwa IWJE jest poprawną. Nazwę nadano w czasach kiedy na Litwie posługiwano się powszechnie językiem rosyjskim. To i pisownia miejscowości była rosyjska. Nie wiem dlaczego podnosi się ten temat kiedy miejscowość jest na Białorusi i to oni decydują urzędowo jak się ją pisze. Nam najwyżej może to się podobać lub nie ale nie możemy narzucać im swojej narracji.
Pozdrawiam.
Tadeusz