Zgłosiła się do indeksacji osoba zainteresowana parafią Iwje (dekanat Lida) i poprosiła o zmianę nazwy w genetece na Iwie, bo tak jest poprawnie.
Zabrałam się z miejsca do ustalenia poprawnej nazwy.
Iwje
Słownik geograficzny Królestwa Polskiego http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_III/324
Kami baza miejscowości kresowych, zawierająca przedwojenne mapy http://www.kami.net.pl/kresy/
po wpisaniu "Iwie" znajduję wiele miejscowości, ale tej właściwej ani śladu.
Czesław Malewski znawca powiatu lidzkiego, autor znanej wszystkim zainteresowanym pozycji "Rodziny szlacheckie na Litwie w XIX wieku : powiaty lidzki, oszmiański i wileński".
Iwie
Polska wikipedia
Metryki z tej parafii, przynajmniej na początku XIX wieku.
Czyli mamy dwa warianty, moim zdaniem, równoprawne.
Byłabym za wersją Iwje, ponieważ wymawiam tę nazwę Iw-je. Wersja Iwie sugeruje wymowę ,,I-wie", która jest dość dziwna dla kresowego ucha. Ale jestem otwarta na dobre argumenty na korzyść "Iwie".
Może uda nam się wspólnie rozstrzygnąć tę kwestię.
mapa z 1923 roku -Iwje
https://polona.pl/item/r-26-iwje,MTA4MDAwMTg2/0/#info:metadata
moim skromnym zdaniem jest Jewie i Iwje - jako odrębne :
Masz rację, Alu. Jewje obecnie nazywa się Vievis i leży na trakcie Wilno-Kowno.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Jewie
Iwje leży na wschód od Lidy.
Moim zdaniem różnorodność pisowni tej miejscowości wynika stąd, że jeden sporządzający dokument pisał IWIE a inny IWJE. Uważam. że nawa miejscowości pochodzi od nazwy drzewa - "iwy" czyli pospolitej wierzby. A więc miejscowość o nazwie IWJE uważam za bardziej poprawną. Ale z nazwami miejscowości i nazwiskami występują podobne problemy. Pisownia zależała od osoby piszącej to słowo. Nazwa IWIE jest być może spolszczeniem nazwy IWJE.
Tadeusz.
Historia miejscowości
https://sztetl.org.pl/pl/miejscowosci/i/1513-iwie/96-historia-miejscowosci/66718-historia-miejscowosci
Mapa
https://polona.pl/item/iwie,MTAwNzA1NTMx/0/#info:metadata
Panie Tadeuszu, rzeczywicie, współczesna polska pisownia wymaga pisania "Iwie", tak byłoby poprawnie. Tylko co z wymową? Tak jak np. Rozewie? Nie, przecież wymawiamy Iwje. Proponuję, żebyśmy sobie po cichu tu na forum zrobili wyjątek i zaakceptowali Iwje jako formę poprawną.
Takich problematycznych nazw jest więcej. Koło Wołkowyska jest parafia Gniezno albo Hniezno czy nawet Hniezna. Można tę miejscowość łatwo pomylić z Gnieznem koło Poznania. Dlatego piszę "Hniezno", żeby nie było pomyłki, choć poprawnie byłoby Gniezno.
Pani Alicjo, przecież ja napisałem, że nazwa IWJE jest poprawną. Nazwę nadano w czasach kiedy na Litwie posługiwano się powszechnie językiem rosyjskim. To i pisownia miejscowości była rosyjska. Nie wiem dlaczego podnosi się ten temat kiedy miejscowość jest na Białorusi i to oni decydują urzędowo jak się ją pisze. Nam najwyżej może to się podobać lub nie ale nie możemy narzucać im swojej narracji.
Pozdrawiam.
Tadeusz